Escudo UNAM Logotipo Dirección General de Bibliotecas y Servicios Digitales de Información, DGBSDI - UNAM   Logotipo LIEC - Lee, Investiga, Escribe y Comunica

Las figuras retóricas de dicción consisten en la modificación de la forma o sonido de las palabras o de su sintaxis dentro de las oraciones.

Tabla. Figuras de dicción

FIGURAS DE DICCIÓN

DEFINICIÓN

EJEMPLO

 

Figuras de Transformación o Metaplasmos:

 

se altera la forma de las palabras sin modificar su significado

Aféresis:

eliminación de algún sonido al inicio de una palabra

Enhorabuena (Norabuena)

Apócope:

eliminación de algún sonido al final de una palabra:

Primero (Primer)

Bueno (buen)

Metátesis

alteración de un sonido dentro de una palabra

Cocreta por croqueta

Parágoge

se añade un sonido al final de una palabra:

disquete (por diskett)

Prótesis

se añade un sonido al principio de una palabra:

aguardar (de guardar)

Figuras de Repetición: repetición de palabras o de otros recursos expresivos:

Aliteración

repetición de un sonido

Con el ala aleve del leve abanico.

Anadiplosis

la frase comienza con la misma palabra que acaba la anterior:

Y su sangre ya viene cantando;

cantando por marismas y praderas.

Anáfora

repetición de una o más palabras al principio de uno o más versos.

Verde nativo,

verde de yerba que sueña

verde sencillo

verde de conciencia humana.

Concatenación

repetición de palabras encadenadas:

"...el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo, daba el arriero a Sancho, Sancho a la moza, la moza a él, el ventero a la moza..."

Pleonasmo

repetición de palabras innecesarias:

Bajar abajo. Subir arriba.

Verla con mis propios ojos, etc

Polipote

repetición de una misma palabra con diversos morfemas flexivos (masculino, femenino, singular, plural, modo verbal etc.):

No me mires, que miran

que nos miramos;

miremos la manera

de no mirarnos.

Epanadiplosis

repetición de la misma palabra al comienzo y final de la frase.

"Verde que te quiero verde."

Epífora

repetición de palabra o palabras como cierre de un párrafo.

!

Pues claro que voy a ir, Zacarías, pues cómo no voy a ir, pues cómo no voy a ir, cómo no voy a ir!

Paralelismo

repetición de la misma estructura oracional con leves variaciones.

La tierra más verde de huertos

la tierra más rubia de mies

las tierra más roja de viñas.

Paranomasia

palabras de sonido parecido, pero de distinto significado.

Entre casado y cansado solo hay una letra de diferencia.

Polisíndeton

repetición de conjunciones innecesarias:

Después no puedes hacer nada

ni dar cuerda al reloj, ni despeinarte

ni ordenar los papeles.

Reduplicación

consiste en la repetición continuada de una palabra.

Leer, leer, leer, vivir la vida

Retruécano

repetir una frase en sentido inverso:

Se debe trabajar para vivir, no vivir para trabajar

Quiasmo

consiste en intercambiar dos ideas paralelas y opuestas:

Cuando tenía hambre.. no tenía comida... y ahora que tengo comida... no tengo hambre...

Figuras de Omisión:

 

se eliminan elementos lingüísticos:

 

Asíndeton:

consiste en la eliminación de nexos o conjunciones que unen los elementos de una oración:

Llegué, vi, vencí

Braquilogía:

consiste en emplear una expresión corta equivalente a otra más amplia o complicada:

me creo honrado" (creo que soy honrado)

Elipsis:

consiste en omitir alguno de los elementos necesarios de la oración:

Lo bueno, si breve, dos veces bueno (se omite el verbo "ser" (Lo bueno, si es breve, es dos veces bueno).

Paralipsis:

consiste en declarar que se omite o pasa por alto algo, cuando de hecho se aprovecha la ocasión para llamar la atención sobre ello:

No entraré a valorar ahora la desastrosa gestión de su gabinete...

Zeugma:

consiste en la utilizar una única vez una palabra que es necesaria emplearla más veces en el texto o discurso:

Por una mirada, un mundo,

por una sonrisa, un cielo,

por un beso…¡Yo no sé

que te diera por un beso!.

G.A. Bécquer

(El verbo dar aparece una sola vez en el texto aunque se refiere a cada uno de los versos...)

Figuras de Posición:

 

se trasponen elementos lingüísticos dentro de las frases o discursos:

Anástrofe:

consiste en la inversión en contacto de dos elementos sucesivos de la oración:

Era del año la estación florida (El orden normal sería "Era la estación florida del año")

Hipérbaton:

consiste en alterar el orden lógico de las palabras en una frase:

Volverán las golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar (Lo lógico sería: "Las golondrinas volverán a colgar sus nidos en tu balcón".)

Cacosínteton / Synchysis o Sínquisis / mixtura verborum

consiste en transponer palabras para trastornar el orden de la frase o para conseguir una rima.

De este, pues, formidable de la tierra

bostezo, el melancólico vacío

a Polifemo, horror de aquella sierra,

bárbara choza es, albergue umbrío,

y redil espacioso donde encierra

cuanto las cumbres ásperas, cabrío,

de los montes esconde: copia bella

que un silbo y un peñasco sella.

Luis de Góngora

Tmesis o Encabalgamiento Léxico

Consiste en fragmentar una palabra introduciendo otra en el medio o también al mediar una pausa métrica que la separa. En el caso de que se trate de esta última posibilidad, es un encabalgamiento extremo.

Elegante habláis mente

(corta en dos a "elegantemente")

 

Volver